Slovník špatně vykládaných pojmů
Slovník pojmů, které jsou v našich překladech Bible vykládány zcela jinak, než jaký je jejich původní význam. Tyto nesprávné překlady tvoří základ mnoha falešných nauk církevních organizací a sekt.
Pojem | Chybný význam | Správný význam | Příklad užití | Poznámky |
Hádes (ᾅδης, G86) | Peklo; místo, kde plane oheň a kde démoni mučí hříšníky v kotlích | Podsvětí; místo zemřelých duší čekajících na Boží soud a na vzkříšení | …neboť nezanecháš mou duši v Podsvětí, aniž dáš svému Svatému uvidět zkázu. Skutky 2:27 | Ekvivalent heb. slova Šéol (שְׁאוֹל, H7585) |
Parerchomai (παρέρχομαι, G3928) | Pominout; ve smyslu naprostý konec existence | Uplynout, projít kolem, přejít | Proto je-li kdo v Kristu, je nové stvoření. Staré věci pominuly – hle, je tu všechno nové. 2. list Korintským 5:17 | |